22问答网
所有问题
当前搜索:
bring sb ʲôsth
bring
sth
to
sb
和bring sb for sb有什么区别呢?
答:
两个词组都是正确的,但翻译的意思不同。1、
bring
sth
to
sb
把某物带给某人 。2、bring sth for sb 为某人带某物。
bring
和bring的区别有哪些?
答:
为某人做”,和某人有特别的情感,特意这么做。to强调方向性:例如givethebooktome.(书是递给我的)常见的给予动词用法有:
bring
/send/give/take通常加to
sb
.buy/make/cook/sing/draw通常加forsb.还有一种表达,就是bring sb
sth
,直接省掉了介词。在生活中还是和介词to搭配比较常见,使用频率高。
bring
后面跟什么,为什么
答:
"
bring
sth
to
sb
"和"bring sth for sb"在用法上如下:1、bring sth to sb 把某物带给某人。 2、bring sth for sb 为某人带某物 。3、bring sth for sb 是有意或特地为了某人带某物,带有一定的目的。 4、bring sth to sb是一句很平实的话。
bring
和bring
sb
.有什么区别
答:
两个词组都是正确的,但翻译的意思不同。1、
bring
sth
to
sb
把某物带给某人 。2、bring sth for sb 为某人带某物。
bring
sth
to
sb
和bring sb for sb的区别在哪?
答:
【含义解释】“
bring
sth
to
sb
”中,“bring”意为“带来”,[brɪŋ],“sth”表示“某物”,“to”表示“给某人”,即为“带来某物给某人”。“bring sb for sb”中,“bring”意为“带来”,[brɪŋ],“sb”表示“某人”,“for”表示“代替、为了”,即为“...
bring
sth
to
sb
和bring sth for sb的用法一样吗?
答:
两个词组都是正确的,但翻译的意思不同。1、
bring
sth
to
sb
把某物带给某人 。2、bring sth for sb 为某人带某物。
bring
in和bring的区别
答:
引进、介绍、收入、领……进来;
bring
带(东西、物体)。 扩展资料 bring in:有好几种意思如下:1、把…拿进来,带进来;2、收获(庄稼等);3、赚(钱),挣(钱);bring
sth
.带来什么;bring sth to
sb
把某物带给某人。
bring
sth
sth.to
sb
什么意思?
答:
bring
sth
to
sb
把某物带给某人 bring sth for sb 为某人带某物bring sth for sb 是有意或特地为了某人带某物,带有一定的目的 bring sth to sb是一句很平实的话 知识拓展:bring---带来, 拿来Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋带来好运。Visitor is requested to bring his own ...
sb
.
bring
sb. to do
sth
.中文什么意思,与take sb. to do sth
答:
bring
和 take 方向相反,互成反义。bring 指 “往近方向带过来”,take 指 “朝远方向带过去”,所以 bring
sb
. to do
sth
. 的含意是 “把某人带来做某事”,take sb. to do sth. 的含意是 “把某人带走做某事”
bring
sth
for
sb
什么意思?
答:
bring
sth
to
sb
把某物带给某人 bring sth for sb 为某人带某物bring sth for sb 是有意或特地为了某人带某物,带有一定的目的 bring sth to sb是一句很平实的话 知识拓展:bring---带来, 拿来Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋带来好运。Visitor is requested to bring his own ...
首页
<上一页
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
下一页
尾页
其他人还搜